Pare-pareho naman kaming ingles ang usapan sa opisina kahit magkakaiba ang lahi namin pero minsan di pa din kami magkaintindihan. ‘Yung mga bumbay, matigas ang mga letra at exaggerated ang letrang ‘arrrr’. Mga Aussie naman tamad kumpletuhin ang sinasabi. Kumbaga sa pangungusap, binanggit lang ‘yung subject, pagdating sa predicate malabo na, di mo na maintindihan. Di mo alam kung ang sinabi ba ay ‘Jack fell down’ o ‘Jack jakoled’. Di tulad sa Pinoy, pag nag-ingles bawat syllable buong buo. Alam mong Pinoy kapag nagbigkas ng salita parang guro sa elementarya. ‘How are you today? I’m payn tenkyu’.
At ang mga Aussies, may sarili din silang salitang kanto na di mo agad maintindihan. Ang tawag nila sa breakfast ay brekkie. Ang tawag nila sa biscuit ay bickie. Hula ko lang, ang tawag nila sa pokpok ay puckie. At pag naggu-gudbay pa sila sa opisina ay palaging ‘see you later’. Pano’ng ‘see you later’ e bukas pa ulit kami magkikita. Hindi ba dapat, ‘See you latest?’ Hehe. Oo na, ‘See you tomorrow’. Minsan na nga lang ako mag-joke nang-aanu-ano ka pa dyan.
Sa mga kaopisina ko namang bumbay, nagpaturo ako pano magmura sa salitang Hindi para pagpunta ko ng India, cool ako dahil kaya kong makipagsabayan magmura. Just in case lang naman. Ang mothafucker sa kanila ay ‘Ma choud’. Naalala ko bigla [Ting! Bumbilya epeks] kaya pala ‘nung panahong nagha-hunger strike si Mahatma Gandhi ay panay ang sigaw niya ng ‘Ma choud! Ma chould!’. Kala ko Ma chow! Kasi gutom. [Opss, kwentong barbero alert]
Nagpaturo naman sa ‘kin ng mga basic ‘conversational’ Tagalog words ang mga kaopisina ko para naman daw ‘pag namasyal sila sa Pinas, may alam sila kahit konti.
Aussie1: How do you say bad words in the Philippines?
Badoodles: Gago tanginamo.
Aussie1: It’s very long. There’s no short version?
Badoodles: Pakyu.
Aussie1: What do you call an ugly woman?
Badoodles: A shrimp.
Aussie1: Those are english words!!
Badoodles: You’re not listening. I told you we were colonized by stupid idiot Americans.
Aussie1: What is beautiful woman?
Badoodles: Pokpok.
Aussie1: How do you say ‘Where’s the toilet’?
Badoodles: Asan ang takubets?
Aussie1: [*Nagkamot ng ulo] But before, you said it’s Si-ar.
Badoodles: Yes takubets for the boys, Si-ar for the girls. [Lusot]
Aussie1: How do you say ‘How much is this’?
Badoodles: Magkano ka?
Gugulong siguro ako sa katatawa ‘pag nalaman kong pumasyal sila sa Pinas. At hindi imposibleng hantingin nila ako ‘pag nangyari ‘yun. At meron namang kwentuhang hindi lang talaga ninyo maintindihan ang isa’t-isa.
Indian Girl: What do people in your country play?
Badoodles: We play basketbol. What about in your kantre? [* di maikakailang Pinoy]
Indian Girl: Oh in India, we play titi.
Badoodles: What?!
Indian Girl: Titi? That’s our national past time. We love playing titi.
Badoodles: In the Philippines, only men play titi.
Indian Girl: Why? Women there don’t like titi?
Badoodles: They like titi but they only play titi of their husband.
Natapos ang usapan na hindi kami nagkaintindihan. Nalaman ko, ang ibig niya lang palang sabihin sa titi ay table tennis. Pa titi – titi pa kasi table tennis lang naman pala ibig sabihin. At isa pa ‘tong manager naming manang. Excited na lumapit tapos sabi ‘Ohhhh let’s go to Mt. Bulbul’. Syempre sinabi ko na ‘wag na lang, hindi mahilig ang mga Pinoy sa Bulbul. Di na ‘ko nag-elaborate kung bakit dahil pasimple na akong inapakan nung kasama kong Pinay. Sayang ‘yung joke ko, di ko na naituloy. Oh well.
Ang totoo, mas maboka ang mga Aussie kesa satin, di nga lang maintindihan. Kahit mga estranghero sa bus o train, bigla kang kakausapin. Kung minsan nga, dahil hindi din kami gaano magkaintindihan, sinasabi ko na lang, ‘Sorry. Me no english’ tapos nagsasalita ako kunwari ng intsik. Meron ‘yung kukumustahin nila ‘yung araw mo na parang matagal na kayong mag-kaibigan. Sa Pinas, ang mga marunong lang gumawa nun mga budol-budol gang.
Ah, Question of the Day na ba. Sige, ang tanong ng bayan: Anong paboritong ekspresyon/mura mo pag badtrip ka? Mag-iwan ng iyong pinaka-henyo, gago, o pinakahayup o kahit na anong sagot sa comment box. Ang di magparamdam, multo.
Piktyur 1.] Dito kami nagyoyosi breyk tapat ng train station nila na mukhang mall. May vandal din ako dyan na pentel pen ”Bawal umehi dito – Badoodles”.








anong ano yan? taena naman walang ganyanan..
uso din pala diyan ang see you later kahit bukas pa.
dito naman sabi ng pinsan kong kano i’ll talk to you later. . . sa telepono yan… tinanong ko siya what time….
lols expression pala yang ater na yan.
…gusto ko din ang puckie
@paps di ko din naintindihan kung ano yung tanong. antok nako. ayan o binago ko na, nagkasense na ulet.
hirap pa akong makihalubilo sa mga puti kapag may gathering. hindi ko pa huli ang humor nila. nabubulol pa rin ako sa pagsasalita at hindi ko maintindihan ang mga banat nila. kaya kadalasan, tagatawa lang ako. hehehe.
@pareng a.r.d.y.e.y pag di ko naintindihan bigla akong sasabat sa tagalog. pag tinanong ako kung ano yung sinabi ko, sinasabi ko greek. pang asar lang.
hahaha! nakakatawa.
oo tama yung “see you later” at “talk to you later”
may kaibigan ako sa canada, kapag nagchachat kami parate niya sinasabi yun,
paliwanag niya, yun daw nakagisnan ng mga puti.
@khristian mas tama pa nga yung ingles natin kesa sa mga puti. at pag may nagsabi saking kano na ‘see to you later’ tapos gabi na, seryoso, ibi-bitch slap ko.
mura namin?
Okinnam! or
Okinnamet!
@tim iba’t ibang variation pala yan. samin naman ukinanametten. magkamag-anak lang na mura. o pinsang buo. wateber.
Tama ka, nakakahiyang makipag-usap sa mga taong hindi kilala, feeling ko kapag kinakausap nila ako katawan lang ang habol nila sa akin. Nakakahiya din namang kausapin ang mga lalaking nakakasiksikan ko sa MRT baka feeling nila ay katawan lang ang habol ko sa kanila. Lol.
Hindi ako nagmumura, hulsam ine.
@salbe nbasa ko yung blog post mo tungkol sa mga mura na hindi naman mura tulad ng letse, etc. kaya technically, lusot ka. haha.
okay yung puckie ah. LOL. bumangka ka ng todo sa mga kasama mo. bentang benta.
@paul aktwali ako lang naman natatawa dahil clueless pa sila. malalaman din nila ang panggagago ko sa buhay nila pagdating ng takdang panahon.
ako gusto kong mura tangama mu! wawa naman ang mga ina lagi na lang sila minumura!
sama mo na din yung kupal kong kapitbahay. mga tangkapitbahay kayo! ayan, para unisex na mura.
Howel sa mga ibang lahi na mahirap intindihin ang inglis apat ang sa tingin ko ang pinaka; Aussie, Scottish, Cockney, at Kiwi, para kasing ngongo sila pag nagsalita minsan. Kaya pag pinoy ka lagi ka lang abang, pag tumawa siya tawa ka lang, pag medyo seryus sagot ka lang ng ahhh OK (sana lang hindi ka minura para di ka mag mukang engot hahaa).
Punyeta ka!!!! <<ehhh sagot ko sa mura question mo.
@roland cockney? wala namang bansang Cock ah.
ang talas ng pagkakamura mo. punyeta ka din! haha. damang dama ko ang poot hanggang dito.
Oo mga kahit ako nagulat na cockney pala ang tawag sa mga brits na based sa London. Dama mo talaga ang intensity ng poot hanggang diyan? Hahaha
e yung pareho na ng lenggwahe pero hindi pa din magkaintindihan? sa akin lang yan madalas mangyari dahil malabo akong kausap. Hahaha!
hindi ako marunong maglaro ng TT. just saying.
)
para sa question of the day: tangina naman! [magandang palamura din naman ako]
@mareng jojitah tangina lang? nasan na yung makukulay na mura ng reyna ng tralala. haha. oo na, naniniwala naman ako sayo.
Ukininam gago munoo. Taga batac dayta badoods.
Pag sa Pinili naman – LUKDIT
PAG sa BADOC, kina Juan Luna – YOT
@del ammok adyay lukdit ken yot haha pero anya munoo? tattak lang nadingngeg ata.
puro sablay pala ang tinuro mo sa kanila..haha! nakakatawa siguro yung lalapit sila sa popormahan nilang pinay chikabes tapos sabiihin…”hi Ms. u look pokpok”. tangenang basag ang pula nyang Aussie na yan.
minsan lang ako magmura talaga pero syempre hindi mawawala ang gago at tanginaka.
dabest yung sagutan nyo nung indian girl..siguro kung ako yan hindi ko mapipigilan matawa. hehe! katitian!
@pareng gasti yung kasama kong pinay nagagalit sa ginawa pero kita naman na nagpipigil syang tumawa. sabi ko mahirap pag di nilabas ang tawa, sa pwet dadaan magiging utot.
Iniisip ko palang na gagamitin ang mga tinuro mo sa kanila gulong to the max na ko sa kakatawa..
tama ka master badoods masyadong ma arrrrr yung sound pag nagsasalita ang indian, mablabbberrrr pa… di maintindihan kung pilipit o sadyang nakatwist ng counterclock-wise yung dila eh..
Aiiissshhhhhhh << sagot ko sa tanong mo (mura ng korean sir)
@poldo lafftrip nga din ako pag-uwi ko.
nagpaturo sa akin minsan ang kasamahan kong pakistani. sabi ko, ang beautiful / good sa atin ay “bongga”. minsan, nakipagkuwentuhan siya sa ibang pinoy at ginamit niya ang word. biglang nagkatinginan ang mga kabayans na may malaking question mark sa mukha!
paksyet, ang peyborit kong ginagamit sa pagmumura.
@nobenta hahaha. gawain ko na din ang magturo ng mali. dati may bisor akong taga-poland. tinanong ako anong tagalog ng cool. sabi ko astig. tapos ginamit sa pangungusap, ‘let’s buy astig softdrinks’. putsa. tawang tawa ako dun.
sira ulo!
yung mga technicians ko sa dating work ko na kakaalis ko lang, pag alam kong ginugudtaym lang ako sa mga paliwanag e sinasabihan kong sira ulo. yun lang. hehehe
ako naman yung asa kabila. mahilig magpalusot at manggudtaym kaya nasasabihan ng ulol at siraulo. haha.
Sobrang cool ng vandal mo master idol
“Bawal umehi dito” <—ito ang kumumpleto ng araw ko LMAO.
para sa favorite expression ko pag badtrip…
"Ukinanameten" minsan naman "tanginashet" yown lang…
at nalungkot ako ng 3% dahil wala ako sa blog roll mo ahahaha
@jepoy meron ah nasa happy pipol blogroll kita.
@jepoy ayan nilipat na kita sa blogging buddies na blogroll. may billing talaga? haha.
ayos bosing dami kong natutunang bagong words sa post na to. lols. buti yan kasi iba’t-ibang lahi ang nanakasalamuha mo sa trabaho. at least marami kang malalaman sa culture ng ibang ‘kantre’.
madami din akong nakakausap na indian sa trabaho. sobrang haba talaga ng ‘r’ nila. sabi ng kausap ko kanina: ‘ i would like to ask when you would send the wireless router…errrrrrr’ . lols.
ayos ang tanong for the day kasi araw-araw akong nagmumura:
BEERO: thank you for calling ***. what services would you like to have?
CUST: i already have services with you.
BEERO: then you have pressed the option for existing customers. (presses mute) Gago! tangna mo! a**hole! leche! tanga ka! WTF! %^&*+”!
@beero haha. wag na wag lang sumablay yung mute kundi malilintikan sa mga qa. haha. ingats parekoy.
erratum:
***then you should have pressed…
haha
langya, astig na cross cultural communication nga ‘to ser! makapunta nga ng india at nang malaro ang titi ko. lols!
pero tanong lang: anong pagkakaiba ng accent ng isang aussie at ng isang british english? hanggang ngayon kasi hindi ko pa rin mahuli. parehong matipid sa R pero todo-pronounce naman sa T.
pag sobrang SSDD na ang buong araw ko, i go for the classic: “tanginang buhay ‘to, o!” ‘yung malutong na “tanginang buhay ‘to, o!”
@lio loco di ko din gaano ma-explain yung difference, pero sa similarities oo pareho silang bulol.
yan ang malutong na mura, nakakatanggal stress.
marami talagang kakaibang words ang aussie. minsan nga sabi saken if i like chooks daw. susko, malay ko kung ano yun di ba? chicken pala. sus. at ang mga aussies ang hilig magmura di ba?
sagot sa question of the day: PUTANGINANAMAN! or TANGA!
mahilig ako magmura actually. nung una nga sa office yung mga tao ko pag nasasabihan ko ng tanga, nao-offend. sinabihan lang sila na normal expression ko lang yun kaya wag ma-offend. hehe.
@mareng chona madalas nga silang magmura. mumurahin silang tao. hehe.
nakaka-intimidate ka magmura. eto na po magba-blog na po ako mam, wag na po kayong magalit. haha.
pakyu din…hehehe..
and also with you.
sa tanong na ‘how are you’ sagot nila ‘good’. inabot din ng ilang taon bago ko nabago ung sagot na ‘fine’.
dati salbahe pero lumaon napalitan ng hudas pinakamagandang ekspresyon ko, sukatak koma ti footek ngem amangan bumaliktad rupak kenni nanang ko.
@toni haha. mayat. lafftrip nak itta footek.
hehhe isang salita ang masasabe ko sa post mo na ito. ALIW.
4-letters lang talaga yan, walang “B” sa simula, hehhe!
@spiffy wag ka na mahiya. idugtong mo na yung sa letrang B. go! go! haha.
Anak ka ng Putik! Yan ang d ko makakalimutan expression ng boss ko… Nakakatuwa naman more more stories pa…. see you later!
@dormboy panalong mura yan – orihinal, astig, maangas, at balasubas. haha.
sinusubukan ko i-translate sa english ung mga pinoy jokes sa boss kong kano tuwing bibisita sya dito sa Pinas, ang labas, ako lang ang nakangisi. minsan naman tatawa lang sya para pagbigyan ako (or so i tot), un pala may naalala din syang joke na sya lang nakakaintindi.
favorit eksprecion ng boss ko parang mura: hey y’all (taga Texas kasi) – nung una ang intindi ko “hey ulol”
mura?
ilocano version: okinnam syit!
feeling tanga: fcuk me
galit na galit: futang ina talaga nya ngay!
salamat pala sa pagpasyal, may bago ulit gawa ung anak ko, lagay ko mamaya. hehe
haha. di pako makagetober dun sa sulat ng anak mo. tawang tawa talaga ako dun.
may naalala pala ako nung nasa Tripoli pa ako, ang nakalagay sa shops nila kapag bukas e “OPEN” (the usual na paskil) pero kapag sarado pa ang nakalagay e “COMING SOON.” kala ko nga dati madami silang sinehan. kapag sa food counter naman, hindi TAKE OUT kundi TAKE AWAY ung nakalagay. may sense nga naman kahit papano.
at pag malapit na malapit na talagang magbukas, dapat IM COMING! na yan. Di lang tunog sinehan. tunog motel pa.
Noong una kong narinig yung “shrimp” na description sa mga taong “pangit pero bagay nila”, pina-explain ko pa kung bakit “shrimp”. Sabi ng nag-explain sa akin, “Yung ulo ng hipon pare, tinatapon, yung katawan, yun ang masarap.”
@cons kelan pa naging bagay ang pangit? nagpapatawa ka naman parekoy. parang gusto ko tuloy sabihin sa kaopisina ko, ‘uy ang pangit mo, bagay mo’.
sir badudels! i super miss your blog!!! natawa ako sa shrimp! hehehe.
Putong inamoy. Hahaha, alangyang titi yan oh. Magandang araw bossing!
@yin magandang araw din
Adu gayyam ilokano ittoy.ket nasayaat nga aldaw kanya nyo..
Pirmi iti katawak ittoy thread mu..kuma ke mayat latta ritma itta ayan mu
sa question of day fave ko ang “KINNAMET” o kaya “TAENA”..
@one wen tambayan ilokano ditoy.
yun nga kuya bosing. dapat walang sablay ang mute dahil siguradong sablay din ako sa QA. dati sablay na ko sa vernacular eh. baka profanity na ang susunod. lols. pag on call ako eh alerto ako sa pagpindot ng mute kasi umuulan ng mura ang bunganga ko.
sobrang natawa ako dito…
bentang benta ang hipon…at sana di muna sila magpunta dito hangga’t di mo pa sila natuturuan ng mas maraming tagalog words. bwahahha! ewan ko lang kung makauwi pa silang buhay.
now to your question, either punyeta or potah. haha! hindi pala ako wholesome.
will backread…
napost ko na ung bagong creation ng anak ko. enjoy! hehehe
alam mo mr. badoodles isa ako s mga maraming nalungkot nung nag-hibernate ang blog mo. now that ur back and sharing laughter with us again, isa rin ako s mga natuwa.
minsan tlga ang pagiging sensitive ng pinoy ang problema towards miggling with other nationalities. ang ibang mga lahi kpag nakita ka bukang bibig ang “how are you?”. di k p sumasagot “good” na kagad sila. pro kpag ang pinoy kinumusta ka, tlgang concern sau.
s first day ko s abroad, sbi ng boss ko scandinavian, “Danny make coffee for me.” Dahil bago pa siempre sunod s utos khit nagmumura dahil s nerbiyos, pagbalik ko, hindi nman pala kape ang kailangan, nagpapa-copy pl siya.
E malay ko ba e bagong salta lang ako s abroad, s Pinas, kasi ang copy e, i-zerox…
marami rin kming mga kasamang pakistanis, indians, bangladeshis, sri lankans, egyptians, syrians etc, etc… collective, they are called “putok boys”…
…collectively…
hahahhahhahahahhahahahhahahhahahhaahhahahah! hindi ka parin nagbabago kuya badoodles. mahigit 2 years na rin pala ako nagbabasa nitong blog mo pero ganun ka pa rin. naiba ka lang ng lugar pero baliw ka pa rin. haha
sa tanong..
pag badtrip ako, isang malutong na tang ina lang. solve na.
after a very long hiatus, your blog is still alive!!! i’ve given up visiting your blog, i figured you were busy being a dad. but lo and behold, you’re still alive and kicking. looking forward to your new entries=)
hahaha! putangina! hahaha.
nice blog. i’ll definitely follow you
super destressing
What do you call an ugly woman?
A Shrimp.
PANALO! Hahaha. At ang paglalaro ng ‘Titi’. Follow!
Marami sa mga pinoy kahit piliting lagyan ng twang at mag accent accentan eh bakas na bakas paren ang dilang kalabaw. Nawiwirduhan lang ako bakit kelangan gayahin ang pagsasalita ng mga pinanganak at lumaki sa bansang inggles ang salita, kung kaya naman natin magsalita ng inggles maiintindihan naman tayo. Hindi na kelangan baguhin ang way ng pagbigkas non kung dki tayo sanay. Para saken lang naman.
At, PAKINSHET ang mura ko.
hala, hagilapin na ang badoodles sa “hanapin makina” at bka nasa mga alapaap na siya sa mundo ng mga walang magawa kungdi ang tumalun-talon. (dahil siguro sa matinding amoy ng mga may putok)
hindi ito katanggap-tanggap sa kaniyang mga tapat na mambabasa (adik), aba! wala pang bago agosto na…
leche!!
…naku binanatan na yata ng mga kangaroo si badoodles at na-knocked out kya wala nang bagong post.
never heard of titi meaning table tennis as well. kinda intriguing –haha. although if I have to admit. I have a little prejudice over Indians, yung anu kasi—yung amoy nila—sometimes not easy to tolerate.sigh
hahaha… panalo to! i love titi too.. nag lalaro then ako nyan apter opis…
di ko namalayan na may come back posts ka na pala.. mukhang nayari ang mga aussie ah hehe.
idol nangibang bansa ka na pala. goodluck sa career mo. painum ka naman pag dating mo. malungkot na ang WP. nawala na lahat ng kakilala ko
- buffy
(baka di mo na maalala hahahah)
sir bads,
kamusta ka na po, namimiss ka na namin mukhang busy ka jan sa aussie ah..
coool mga blog mo ser
nakatuwa ka.. hahaha!
haha natawa ko ah. expression? kamote, tae, haliparot, taena. mga ganung tipo.
madalas ko rin pinagttripan ang mga kaibgang hapon ko ang sabi ko ang tae ang pinakamasarap na putahe sa pinas lalo na pag kinakamay.
isama mo pa sa see you later na yan ang see you in a sec tapos ang tagal naman bago bumalik…gusto kong itanong kung ilang libong segundo ba ang ibig sabihin ? hihihihihi
sobrang benta nung titi sakin hahaha grabe lakas ng trip ah.
http://www.carnalcircus.blogspot.com
nag-aabang ng bagong post. kelan kaya babalik ang pasulput-sulpot na blogging mojo ni idol badoodles?
Ano na ba ang nangyari sa iyo Mr. Badoodles? Baka naman kinareer mo na talaga ang pagluluto diyah ah? Ang mga parukyano balak ng mag welga ahaha
Sagot:
“damn”
“Fuck”
“Tae”
Isang eksena sa Sharjah, fish market…
Bangali: Kabayan, Suki, alimango fresh..
Kabayan: How much, sadik?
Bangali: Huh’ (parang di na-gets)
Kabayan: How many?
Bangali: Ahh’.. 20 Dirhams per KG!
Kabayan: OK, give me 1-KG..
Nung palis na si Kabayan..
Bangali: Kabayan, How much time?
Hehehe..
wahaahahhahahah! tawa na lang talaga.haha
hahaha! “I told you we were colonized by stupid americans…”
benta ser! nice post.
Wahahahahhaha! ROFL! This post made my day! Thanks for sharing! So Indians like Titi! Weeeh!
Pinoy ka talaga!
Nyahahahahha…
weeeee… ang saya… tama nga si Jepoy ang saya ng mga punchline… weee….
Walanghiyang mga wika itong napasukan sir Badooles,,,hahahaha di ko maintinhan talaga,..pero sa trabaho ko, sa twing pasok ko sasabihin ng kasamang kong Kano “hey wats up” sus ngingiti na lang ako kc hindi ko alam kong bati yun o gusto nilang tumingala ako sa itaas,..grabeeee.
sa maanghang na mura, dati takot akong magmura pero ngayon kumakasa na ako sa murahan,..sabi ko “Punyetang malandi” “you sanna ma bits”
hahaha… ang post na ito ang lubos na nagpatawa sa akin ngayong araw na ito!.. kulet!! sarap balik balikan..
hhaha.. parang gusto ko tuloy matuto maglaro ng Titi… ng mga indians… aayyy ang halay.. hahaha
boss update na ulit…lol
Grabe… Idol na kita!
Sa question, mmmm…
Putakte yan amg malimit ko sabihin!
OMG, I’m also a victim of TTYL (Talk to you later) ng boss ko. I did asked what time also ahahaha!
Bwahahaha. Dito din, puro later. See you later daw. Walanjo!
Ang corny ng entry na ‘to.Trying hard maging cool and funny pero walang nangyari.Kayabangan lang ang lumabas.
NakanamBoogie naman oh! < Expression ko.
Hahaha. San ka nag wowork badoodles?
“Okeyk!” yun ang expression na uso ngaun sa skul namin. and ung “K dot fly”
di ko alam kung panunauso yun. tnt.
Ang inam m0! Ganyan cnsb q pag naaasar aq at ayaw q magmura..Haha
I LIKE this page… hehehe..
TANGNA MU.